水立方是一座耗資2億美元、外立面好像蜂窩一樣的夸張建筑。一名美國游泳隊(duì)的官員稱水立方“令人震撼”。造訪北京新建的奧運(yùn)游泳館的一名國際奧委會(huì)高官稱它“來自天外”。
不過,來參加中國游泳公開賽的雅典奧運(yùn)會(huì)金牌得主奧提利亞·杰德澤扎克說:“我覺得泳池里有點(diǎn)熱,換衣間也有點(diǎn)熱,其余的一切都好。
”
國際奧委會(huì)高級(jí)成員克萬-高斯波說:“泳池仿佛來自天外,你會(huì)以為它是從外星來的。我認(rèn)為它能引發(fā)運(yùn)動(dòng)員的敬畏感,對(duì)新的奧林匹克選手來說,它真是勢不可擋。無論從哪方面講,在我見過的奧運(yùn)游泳館中,它都是最好的。”
美國游泳隊(duì)的官員斯基內(nèi)說:“泳池令人震撼。我覺得那些來這里比賽的孩子們會(huì)為之瘋狂的。當(dāng)他們?yōu)橹偪駮r(shí),那就為整個(gè)建筑的氛圍又增了彩。它令人激動(dòng)是因?yàn)樗暮甏蠛鸵?guī)模。”
不過當(dāng)水立方第一次與公眾見面時(shí),也有人說,早上明亮的陽光穿過透明的天花板時(shí),可能會(huì)讓電視臺(tái)的拍攝人員眩暈,因?yàn)殡娨暸_(tái)拍攝時(shí)喜歡穩(wěn)定的光。但斯基內(nèi)說:“它看上去太棒了,那種透明感很有震撼力。”